death

אל נא תבכו מעל קברי/ מרי אליזבת פריי
אל נא תבכו מעל קברי;
לא שם מקום מנוחתי.
אני אלפי רוחות נושבות,
אני ניצוצות השלג הלוטפות
אני קרני חמה יוקדות
על שיבולי חיטה בשלות.
אני ניצת פרחי חצב,
אני גשם עדין בסתיו.
וכשתתעוררו אל בוקר של דממה
אני הוא משק כנפיים בשמי יה' –
כנפי ציפורים החגות מעל במעגל מחולל,
אני הוא אורם הרך של כוכבים בליל.
אל נא תבכו על קברי כעת
אינני שם; אינני מתה
♥️

מחשבה אחת על “death

אני רוצה להגיב

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s